Speisekarte

Durchgehend warme Küche von 11:00 bis 22:00 Uhr

Essen in Villach
Speisekarte Restaurant Goldenes Lamm Villach

VORSPEISEN / LEICHTES

ANTIPASTI / APPETIZERS / ZUPPA / SOUPS / FRESCO E SANO / LIGHT FOOD


Lausbuabnteller 

Zweierlei luftgselchter Speck, grobe Salami, Hauswurst, Gailtaler Almkäs, Senfgurkerl & Körndlbrot
Piatto del Birichino doppio di speck, salame rustico, salsiccia della Casa, formaggio di malga della valle del Gail, cetriolo bianco e pane ai semiSmoked bacon, rough salami, house sausage, pasture cheese, mustard pickleand multigrain bread

Räucherlachs Gemüse-Tartare
immer frisch zubereitet mit Toastbrot und Butter
Salmone affumicato con tartare vegetale, pane tostato e burro
Smoked salmon with vegetable tartare, toasted bread and butter

Rindercarpaccio
auf Ruccolapesto mit Balsamico Glace und Grana
Carpaccio di manzo al pesto di rucola con balsamicoglacé e grana
Beef Carpaccio with arugola pesto, balsamicoglacé and grana

Pikantes Beef Tartare
vom Kärntner Almochsen immer frisch zubereitet mit Toastbrot und Butter
Beeftartare saporita di bue di malga carinziana con pane tostato e burro
Piquant beef tartare with toasted bread and butter

2 Stk. Knoblauchbrot
Due bruschette all‘aglio / Two pieces of garlic bread

Kräftige Rindsupp‘n mit...
Grießnockerl, Fritatten oder gebackenen Leberknöderl
Brodo di manzo con:  gnocchi di semolino / frittatina a striscioline / canederli di fegato
Beef soup with:  semolina dumplings / sliced pancakes / fried liver dumplings

Erdäpfel-Sellerieschaumsuppe
Vellutata di patate e sedano / Potato-celeryfoam soup

Tomatensuppe
Vellutata di pomodoro / Tomatosoup

Bananen-Chili Suppe
nach dem Küchenchef sein Geheimrezept
Vellutata cremosa di banana e peperoncino / Banana-chili soup


Bunter Salatteller
mit Hausdressing, Joghurtdressing
oder Kernöl
Piatto d‘ insalata mista marinata con la nostra salsa alla casa, a scelta salsa joghurt o olio di semi di zucca
Mixed salad with our housedressing, yoghurt dressing or pumpkin seed oil

Gebratene Garnelen
in Soja-Chili Sauce auf bunten Blattsalaten

Gamberetto fritto al salsa soya-chili con insalata mista
Fried prawns with soya-chili sauce and mixed lettuce


Putenmedaillons in der Cornflakeskruste
auf buntem Salatteller, dazu ein Mango Chutney
Medaglioni di tacchino in crosta di corn flakes su piatto di insalata con crema chutney di mango
Turkey medallions in cornflakes panade with mango-chutney with salad

Abendessen in Villach

HAUPTSPEISEN

SECONDI / MAIN DISHES 


Wienerschnitzel in Bäckerbrösel
(vom Schwein oder Pute)
mit Beilage nach Wunsch: Kroketten, Pommes frites, Petersilerdäpfel oder Wedges

Wienerschnitzel di maiale o tacchino con contorno a scelta: croquette, patate fritte,
patate prezzemolo, wedges
Viennese Schnitzel breaded escalope of pork or turkey side dish of your choice

Kalbswiener
mit Beilage nach Wunsch: Kroketten, Pommes frites,
Petersilerdäpfel oder Wedges

Wienerschnitzel di vitello con contorno a scelta: croquette, patate fritte,
patate prezzemolo, wedges
Viennese Schnitzel breaded escalope of calf side dish of your choice

Hausgemachte Preiselbeermarmelade
Un delicato supplimento: marmellata mirtillo rosso fatto in casa
Homemade cranberry jam

Spezial Cordon bleu
gefüllt mit Salami, Käse und Zwiebel
dazu Potato Wedges und hausgemachte Grillsauce
Cordon bleu speciale-ripieno di salame, cipolla e formaggio contorno di patate wedges, salsa BBQ
Cordon bleu „special“ filled with salami, cheese and Onions.
Side dishes: potato wedges and BBQ-Sauce


Grillpyramide von Rind, Pute, Schwein dazu Grillgemüse und Potato Wedges
Piramide di grigliata mista (manzo, tacchino, maiale)
con patate wedges e verdure grigliate
Mixed-grill pyramid with potato wedges, BBQ-Sauce and garlicbutter

Zartrosa Schweinefilet im Ganzen gebraten auf Pfeffer-Madeirasoße mit Kroketten und buntem Gemüse
Soffici medaglioni di maiale con salsina al pepe e al vino madeira contorno crocchette di patate e verdura cotta
Pink roasted filet of pork served with croquettes, pepper-madeirasauce, vegetables

Feiner Zwiebelrostbraten
vom Gegendtaler Bio-Beef  mit Röstzwiebel und Braterdäpfel
Brasato di manzo delicato carne bío del „Gegendtal“ con cipolle arrostite e patate al forno
Roasted Bio-Beef with onions and fried potatoes

G’röstete Leber vom Schwein im Majoransaftl mit Reis und Salat
Fegato arrosto di maiale in salsa di maggiorana con riso e insalata
Roasted Liver in marjoramsauce with rice and mixed salad

Geschmorte Rindsbackerl’n
mit Butterreis und buntem Gemüse
Brasato di manzo con riso al burro e verdure miste.
Beef cheek with butterd rice and vegetables

Schafskäse-Erdäpfelpuffer
serviert auf Röstgemüse mit Knoblauchsauce   

Rosette di mousse al pecorino e patate servire con verdure arrostine e crema all‘ aglio
Fetacheese-potatopatties with roasted vegetables and garlic dip   

FANGFRISCHE Forelle „Müllerin“
gebraten mit Petersilerdäpfel, Knoblauchbutter und Salat

Trota alla griglia con burro all‘aglio con contorno di patate al prezzemolo e insalata mista
Panfried fresh „Carinthian Trout“ served with parsley-potatoes,garlic butter and mixed salad

Ofenkartoffel mit hausgebeiztem Lachs
gefüllt mit Sauerrahm und dazu eine bunte Salatgarnitur

Patate al forno con panna e salmone, guarnitura d‘ insalata mista
Oven potato with sour cream, salmon and salad garnish

Kärntner Käsnudel (ca. 20 Minuten)
mit grünem Blattsalat handgekrendelt mit Schnittlauchbutter

Ravioloni Carinziani ripieni, con insalata mista e burro all erba cipollina (20 minuti)
Kärntner Kasnudel Carinthian style pasta filled with potatoes, cottage cheese and herbs.
Served with mixed lettuce

Gegrillte Hühnerbruststreifen
auf süß-saurem Wokgemüse im Wildreis-Ring

Strisce di petto di pollo con wok-vegetale dolce-aspro e riso selvatico
Grilled chicken breast with sweet-sour wok vegetable and wild rice

Mittagessen in Villach

STEAK

STEAKS / BISTECCHE


Filetsteak
Das edelste Stück aus Rinderlende
mit Pfefferrahmsauce oder Knoblauchbutter
Filetto di lombata manzo con burro alle erbe o salsa al pepe
Filet steak from the Beef with pepper sauce or garlic butter

Steaktoast mit Rinder- und Schweinefilet
dazu hausgemachten Saucen und Salatbouquet
Filetto di manzo maiale su pane tostato con salse caslinghe e bouquet d‘ insalata
Steak toast with fillet of beef and pork with homemade dips and mixed salads

Für den puren Steak-Genuss 
verwenden wir nur beste Qualität 
vom Kärntner Almochsen oder Bio-Rind. 

Per un piacere intenso della carne, utilicizziamo solo bue di malga e manzo biologico della carinzia. Ogni bistecca e‘di targo fresco al momento.  Vi aspeta un‘ esplosione di gusto e morbidezza

BEILAGEN NACH WUNSCH
Kroketten, Pommes frites, 
Petersilienerdäpfel oder Wedges, 
außerdem immer mit buntem Gemüse

Contorno a scelta: croquette, patate fritte, patate al prezzemolo o wedges
Sempre servita con verdure miste
Sidedishes to choose: Parsley Potatoes, Wedges, French fries and always with mixed vegetables

Allergeninformation: 

Unser Team informiert Sie gerne über 
die enthaltenen Allergene in unseren Gerichten. 

Allergeni: Il nostro Team e lieto di informarari ricuardo gli allergeni presenti nei nostri piatti

Our Team will inform you about the allergenic ingridients in our menu.

Café in Villach

KINDER MENÜ / DESSERT

PER I BAMBINI / FOR THE CHILDREN / DESSERT

„Fleisch Tiger“ 
Wiener schnitzel
mit Pommes 

Wiener Schnitzel piccola
con patatine fritte
Wiener Schnitzel with french fries and ketchup

„Ätsch Bätsch“
Spaghetti

mit Tomatensoße
Spaghetti al pomodoro
Spaghetti with tomato sauce

„Frecher Maxi“
Grillwürstel
mit Pommes

Wurstel alla griglia con patatine fritte
Grilled sausages with french fries 
 
„Räuberteller“
Extra Teller
zum Mitessen bei den Großen

Piatto extra per mangiare con i grandi
Extra plate to eat with the adults

Pistazienmousse 

von der weißen Schokolade auf  Waldbeersauce
Mousse di pistacchio e cioccolato bianco con salsa frutti di bosco
Pistachio mousse with white chocolate and berry sauce

Powidltascherl (Pflaumenmustascherl) mit Haselnussbrösel und brauner Butter
Saccottini ripieni di crema di prugna con granella di nocciole e burro
Dumplings filled with plum mousse, hazelnut and warm butter topping

Mohr im Hemd
mit hausgemachter Schokosauce und Bourbon-Vanilleeis

Tortino al cioccolato riepeno di crema di nocciola con salsa al ciocolato
caldo e gelato alla vaniglia bourbon
Small chocolate cake with chocolate sauce and bourbon vanilla icecream

Eispalatschinke
mit Vanilleeis, Schlagobers und Schokosauce

Crepe con gelato alla vaniglia con panna e salsa a cioccolato
Pancake with vanilla ice cream and chocolate sauce

Apfelstrudel mit Schlag
Strudel di mele con panna
Apple strudel with whipped  cream